We provide expert translation services in any language. The main languages we work with are Spanish, Portuguese, French, Italian, Catalan, German and Latin.
Doctoral theses, research proposals, reports and abstracts, journal, articles.
Financial reports, shareholder newsletters, press releases.
Transcreation (adaptation to the target culture) of marketing campaigns, advertising literature, branding.
Sports & Media
Subtitling, sponsorship agreements, audiovisual rights sales.
Affidavits, contracts, certificates.
Technology & Science
Engineering, medicine and textiles.
As Qualified Members of the Institute of Translation and Interpreting and the Chartered Institute of Linguists, our translators can also certify your translations as required. We also work with public notaries to notarise and legalise translations if needed.
Our translators only ever work into their mother tongue. They are experts in the target culture so your message will not get lost.
Translations are reviewed by a second professional linguist and expert in the subject matter.
All of our linguists are experienced members of recognised professional bodies. In the UK, this means they are Full Members of the Chartered Institute of Linguists or Qualified Members of the Institute of Translation and Interpreting.
Our translations are always provided with a commentary that will take you through our choice of terms and style. You will be able to engage with our project manager, always a linguist, on technical discussions related to the translation. This way you will have total peace of mind that your carefully chosen words have not got lost in translation.